Durcissez votre texte

Je suis absent du bureau, ne tournez pas à droite, merci

Par Dominique Willieme

Bon, techniquement, ça ne qualifie pas vraiment pour de l’engrish mais l’histoire est juste totalement magnifique.

Au moment de poser un panneau de signalisation au pays de Galles, les autorités locales ont fait appel à un traducteur pour obtenir la traduction galloise de « No entry for heavy goods vehicles. Residential site only ». Ils ont rapidement obtenu une réponse qu’ils se sont empressés d’imprimer sur ledit panneau.

Seul hic, le message qu’ils avaient reçu disait « I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated ». Voilà, c’est juste magnifique, c’était notre petit bonheur du lundi matin sur BBB (toute l’histoire ici sur la BBC).

Pas de mots cles pour ce post.

  • Par Ludo le : 03.11.2008 repondre au commentaire

    alors ça c’est énorme !!!!

  • Par Khyme le : 03.11.2008 repondre au commentaire

    Génial; dommage, je ne parle pas gallois (pourtant ça a l’air si mélodique!)

    Par Wooouta le : 03.11.2008

    Autant que de se coincer la langue dans une porte.

  • Par Jukien le : 03.11.2008 repondre au commentaire

    Oui, il faut reconnaitre qu’ils ont fait fort :D

  • Par Gotty le : 04.11.2008 repondre au commentaire

    Et dans la même idée : http://failblog.org/2008/07/22/translation-fail/

Go

LiensLiensLiens